Bilangan 3:6-9
TSK | Full Life Study Bible |
The word {hakraiv,} here rendered bring near, is properly a sacrificial word, and signifies the presenting of a sacrifice or offering to the Lord. As an offering, the tribe of Levi was entirely given up to the service of the sanctuary, to be no longer their own, but the Lord's. |
suku Lewi Ul 10:8; 31:9; 1Taw 15:2 [Semua] melayani dia. Bil 8:6-22; 18:1-7; 2Taw 29:11 [Semua] |
mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keep.] pekerjaan jabatannya(TB)/mengerjakan(TL) <05647 05656> [to do the.] |
segenap umat melakukan pekerjaan Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35] |
dan anak-anaknya; Bil 3:12,45; Bil 8:19; 18:6 [Semua] |
Bilangan 18:2-6
TSK | Full Life Study Bible |
menggabungkan ..... melayani ...... dibantunya(TB)/ditambahkan(TL) <03867 08334> [joined unto thee.] There is a fine paronomasia in the original. Levi is desired from {lawah,} to join, couple, associate; hence Moses says, the Levites {yillawoo,} "shall be joined," or associated, with the priests: they shall conjointly perform the sacred office, but the priests shall be principal, the Levites their associates or assistants. melayani .......... depan(TB)/dibantunya ........... hadapan(TL) <08334 06440> [minister.] anak-anakmu(TB/TL) <01121> [but thou.] |
anak-anakmu ada |
mendekat(TB)/menghampiri(TL) <07126> [only they.] mati(TB/TL) <04191> [neither.] |
mereka kepadamu, Bil 3:32; [Lihat FULL. Bil 3:32] mengenai kemah mereka mati, |
awam(TB)/keluaranpun(TL) <02114> [a stranger.] |
mendekat kepadamu. Bil 3:38; [Lihat FULL. Bil 3:38] |
hendaklah kamu ... melakukan(TL) <08104> [And ye.] murka(TB/TL) <07110> [no wrath.] |
mengenai mezbah, |
mengambil(TB/TL) <03947> [And I.] mengambil(TB/TL) <03947> [I have.] diserahkan(TB)/Kukaruniakan(TL) <05414> [given.] |
pemberian kepadamu, Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9] Kemah Pertemuan; |